Calico Clothing Tray
STILLIFE No.1
W580 × D360 × H78 mm
2018, Unique
Collected: SOMEWHERE TOKYO
寂れた乱れ盆をしつらえる
ジャワ伝統の縹地草花紋金更紗Dressing up the antiquity tool “Clothing tray”
with Java traditional pattern
表具師・大場昭雄さんを訪ねた時のこと。掛け軸の道具や素材を前に話をしている中で、ある裂地に目を奪われました。18世紀末にジャワで制作された金更紗を復元した縹地の草花紋。もとは帛紗(ふくさ)に使われていたものとか。同時に頭に浮かんだのは、少し前に形が気に入って手にしてた乱れ盆(衣装盆)。布地が破れ、汚れが染み付いていた古い道具をなんとなく手に余らせていました。すぐにその盆を彼に託し、その裂地を使った表装を依頼しました。側面には縦縞の裂地をあえて横に流してもらい、古道具×伝統柄の組み合わせでありながら、モダンな雰囲気に仕上がりました。
It was when I visited Mr. Akio Oba, a Hyougu master. While talking about the tools and materials of the Kakejiku -hanging scroll, I was fascinated by a fabric, A flower crest of the chintz, which is a restoration of the gold chintz produced in Java at the end of the 18th century. Originally it was used for Fukusa – tool of Japanese tea ceremony. At the same time, what came to my mind was the clothing tray that I got because I liked the shape a while ago. But the fabric of the tray was torn and had been stained with dirt. Immediately I entrusted him with the tray and asked him to dress it up using the fabric. On the side, we dare to let the fabric of vertical stripes flow sideways, and select a combination that creates a modern atmosphere while combining traditional patterns.
Photo by Nik Van Der Giesen (photo no.2 to 6 by Ryosuke Harashima)